By Andrei Gerasimov
Ph.D., ATA member
www.erussiantranslations.com
The objective of this article is to improve communication between freelance translators and translation agencies on various payment issues.
It is based on my first-hand experience in freelance translation from English to Russian and vice-versa for 45 translation agencies in 12 countries (USA - 11, UK - 7, Russia - 5, Japan - 4, Belgium - 3, Czech Republic - 3, France - 3, Germany - 2, Hong Kong - 2, Israel - 1, Netherlands - 3, Sweden - 1) and 20 direct clients from four countries (Russia - 14, France - 1, Israel - 1, USA - 3) from July 1999 to July 2003, with an approximate total word count of 2 million source words.
Practically all freelance translators are familiar with the frustration of spending too much time and effort collecting fees for translation. The optimization of this process may therefore be of interest to many of my colleagues.
This problem can be approache... Read more »